|
TRAIN Be sure to check if there is a supplement, ein Zuschlag, to pay before you board the train. It costs less if you buy it with your ticket. The ticket and information office for the German railways are marked Reisezentrum.
When is the next train to....? Wann geht der nächste Zug nach...? van gayt der nekh-ste tzook nakh...
Is there a supplement to pay? Muß ich einen Zuschlag zahlen? moos ikh ine-en tsooshlak tsah-len I want to book a seat on the ICE to Bonn Ich möchte einen Platz im ICE nach Bonn buchen ikh mur'kh-te ine-en plats im ee-tsay-ay nakh bon boo-khen When is the first / last train to...? Wann geht der erste / der letzte Zug nach...? van gayt der er-ste / der lets-te tsook nakh... When does it arrive in...? Wann kommt er in ... an? van komt er in ... an Do I need to change? Where? Muß ich umsteigen? Wo? moos ikh oom-shty-gen voh How long is there for the connection? Wieviel Zeit habe ich zum nächsten Zug? veefeel tsite hah-be ikh tsoom nekh-sten tsook Will my connecting train wait? Wartet der Anschlußzug? var-tet der an-shloos-tsook Which platform does it leave from? Von welchem Bahnsteig fährt er ab? fon vel-khem bahn-shtike fayrt er ap Does the train to... leave from here? Fährt hier der Zug nach ... ab? fayrt heer der tsook nakh ... ap
Why is the train delayed? Warum hat der Zug Verspätung? vahroom hat der tsook fer-shpay-toong Does the train stop at...? Hält der Zug in...? helt der tsook in... Please let me know when we get to... Bitte sagen Sie mir, wenn wir in ... ankommen bi-te zahgen zee mir ven veer in ... an-kommen Is there a buffet on the train? Hat der Zug einen Speisewagen? hat der tsook ine-en shpy-ze-vahgen
|
|
|
Tiscali Quicklinks. Please visit our Accessibility Page for a list of the Access Keys you can use to find your way around the site, skip directly to the main navigation, to the page content, or to more links within reference.