The present subjunctive has three uses in modern English. First, it follows verbs, nouns or adjectives that express the idea of command, suggestion or possibility: I suggested that he leave; It is my recommendation that she not be appointed; It is fitting that she resign.
This use of the present subjunctive is common in American English. In British English it is more usual to use should: I suggested that he should leave, but it seems that the present subjunctive may be on the increase.
Second, it is used in formal English in clauses beginning with words such as if; although; whether and lest: If that be the case, there is little more we can do; Tie her up securely, lest she escape.
This use of the present subjunctive tends to sound stilted and old-fashioned, and in everyday speech and writing the indicative is usually used instead: If that is the case..., but again American English uses it more readily than British English.
Third, it is used in certain fixed phrases, such as far be it from me; be that as it may; God save the Queen; come what may; suffice it to say; heaven forbid; perish the thought.
The past subjunctive effectively relates only to the verb to be, where it takes the form were. It is used to express hypothetical states, and comes after the verbs wish and suppose, conjunctions such as if; if only; as; though; whether, and the phrases would rather and would that: I wish she were here; If I were you, I'd resign; Would that he were still alive.
It is widely used in everyday English, but in non-formal contexts it is often replaced by was in the first and third person singular: I wish she was here. In formal or literary English, the order of if-clauses can be reversed and the if omitted: Were I you, I'd resign.
Tiscali Quicklinks. Please visit our Accessibility Page for a list of the Access Keys you can use to find your way around the site, skip directly to the main navigation, to the page content, or to more links within reference.